本文目錄
council:專門,專項(xiàng)會(huì)議。由選定的專家和特定職能的人員形成的議事機(jī)構(gòu)。
meeting:廣義上的會(huì)議,一般的聚集性會(huì)議。
meeting可以用于兩人或多人,表示偶然的或擬定的,短暫的或持續(xù)的聚會(huì)。它的用途很廣,可用于日常普通場(chǎng)合,也可用于特殊的或官方的正式場(chǎng)合。如:
The students had a class meeting last Friday.
The summit meeting of the state heads came to an end two days later.
conference:人數(shù)較多的正式學(xué)術(shù)會(huì)議,政論型會(huì)議。
conference指專門性的正式會(huì)議,常用于就某個(gè)重大問題進(jìn)行專門研究或交換意見的討論會(huì)、協(xié)商會(huì)等。如:
Many reporters came to attend the press conference.
The annual conference of geologists will be held in Chicago this year.
比較:council偏重于機(jī)構(gòu)性會(huì)議;meeging為廣義的會(huì)議;conference則表示專項(xiàng)議題性討論會(huì)。
以下還有另外兩個(gè)近義詞“會(huì)議”,一起區(qū)別一下:
gathering一般指非正式的集會(huì),常用于群眾性的活動(dòng)(像聯(lián)歡會(huì)等)。如:
A public gathering was held in Zhongshan Park on May Day.
party指社交性或娛樂性的集會(huì)。如:
Mary and I were invited to Jane’s birthday party the other day.
Mr.Brown gave a dinner party last Thursday.
會(huì)議的英文單詞是meeting。
解釋:
Meeting是一個(gè)普遍用于表示“會(huì)議”的英文詞匯。無論是在商務(wù)、學(xué)術(shù)還是日常語境中,這個(gè)詞都常用于描述人們?yōu)榱颂囟康亩奂懻摰膱?chǎng)景。
1.基本含義:
*在英語詞匯中,meeting是一個(gè)名詞,其基礎(chǔ)含義就是“會(huì)議”。它可以指代任何形式的集會(huì),如公司會(huì)議、小組討論、家庭聚會(huì)等。
2.常用語境:
*在商務(wù)場(chǎng)合,可能會(huì)用到如“business meeting”來表示商務(wù)會(huì)議。
*在學(xué)校或?qū)W術(shù)環(huán)境中,常用“academic meeting”或“conference”來表示學(xué)術(shù)會(huì)議。
*在日常語境中,人們可能會(huì)說“Let's have a meeting to discuss this.”來表示需要召開會(huì)議進(jìn)行討論。
3.詞匯用法:
* Meeting是可數(shù)名詞,表示會(huì)議的場(chǎng)次或次數(shù)時(shí),可以用復(fù)數(shù)形式meetings。如:“I have two meetings today.”
*除了基礎(chǔ)含義“會(huì)議”外,meeting在某些語境下也可表示“匯合、相遇”的意思。但在表示“會(huì)議”時(shí),這一含義并不常用。
總的來說,Meeting是一個(gè)在多種場(chǎng)合下都會(huì)用到的詞匯,其含義簡(jiǎn)潔明了,用于描述人們?yōu)榱颂囟康亩M(jìn)行的集體討論。
1、meeting指會(huì)議,集會(huì),可指各種大小規(guī)模的會(huì)議,是普通用詞。
英文釋義:an event at which people meet to discuss and decide things.
常用的搭配有summit meeting峰會(huì),press meeting記者招待會(huì)議,emergency meeting緊急會(huì)議等的用法。
2、session指法庭之休庭期,會(huì)議之會(huì)期。也可指大學(xué)的學(xué)期或一段上課時(shí)間,也可指一系列的(conference)中的一次。
英文釋義:a formal meeting or group of meetings, especially of a law court or parliament
3、conference一般多指較大型,正式的會(huì)議。
例如CPPCC(Chinese People's Political Consultative Conference)中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議。
英文釋義:a large formal meeting where a lot of people discuss important matters such as business, politics, or science, especially for several days.
擴(kuò)展資料常見的表達(dá)會(huì)議的單詞:
congress
指為討論某些重大問題而由各地,各方代表參加的會(huì)議,如中國(guó)代表大會(huì)NPC(National People's Congress);Congress之美國(guó)國(guó)會(huì)。
英文釋義:a formal meeting of representatives of different groups, countries etc, to discuss ideas, make decisions etc.
convention
指社會(huì)行為準(zhǔn)則,社會(huì)習(xí)俗,慣例;也指社團(tuán),政黨等為某一特殊目的(如,選舉候選人)召開的大會(huì)。例如,Geneva Convention日內(nèi)瓦公約。
英文釋義:a large formal meeting for people who belong to the same profession or organization or who have the same interests.
rally
(指人)集合起來(尤指重新努力,如失敗後或有危險(xiǎn)﹑需要等時(shí)),也常指部隊(duì)重新集結(jié)。
英文釋義:a large public meeting, especially one that is held outdoors to support a political idea, protest etc.
【溫馨提示】本次分享的會(huì)議英文怎么寫和會(huì)議英文怎么寫單詞的問題是否解決了您的問題,部分內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),僅供參考,請(qǐng)以實(shí)時(shí)信息為準(zhǔn)或撥打服務(wù)熱線詳詢。青島會(huì)議公司提供:青島會(huì)議收費(fèi),青島會(huì)議旅游,青島會(huì)議酒店,青島會(huì)議主持人,青島會(huì)議場(chǎng)地,青島會(huì)議公司策劃,青島會(huì)議接待服務(wù)等。